Spring navigation over
Forside/Nye ord i dansk/Et coronaramt ordforråd – nye tilføjelser til Nye ord i dansk

Et coronaramt ordforråd

– nye tilføjelser til Nye ord i dansk
undraw_medical_research_qg4d

Vores hverdag er blevet vendt op og ned efter covid-19 ramte os. En hverdag med albuehilsner i stedet for håndtryk og videomøder fra køkkenbordet i stedet for fysiske møder på arbejdspladsen. Når verden ændrer sig, følger sproget naturligt med.

Nye ord i dansk opdateres løbende med nye ord og udtryk som er gængse i det danske sprog, og ordbogen er derfor i 2020 blevet udvidet med 27 ord som fulgte med coronaen. Nogle ord er spritnye, for eksempel kontakttal (’det antal personer el.lign. en smittet selv smitter’), som er brugt første gang i forbindelse med denne sygdom.

Andre ord er født før corona, men har oplevet en fornyet popularitet i den almene sprogbrug. Det inkluderer blandt andre et andet ord for kontakttal, nemlig ordet smittetryk, som stammer helt tilbage fra 1987, hvor det blev brugt i forbindelse med luseangreb på grantræer.

De 27 nye ord i Nye ord i dansk som har forbindelse til corona

albuehilsen

corona-, korona-

coronaturist, koronaturist

covid-19, COVID-19

deglobalisering

doorstep

driveingudstjeneste

driveintest, drive-in-test

epicenter, epicentrum

epishuttle (EpiShuttle ®)

flokimmunitet

helikopterpenge

hjemmekarantæne

hotspot

håndspritte

karantæneramt

kontaktsmitte

kontakttal

lockdown

myndighedsfælles

overvågningskapitalisme

smittekæde

smittetryk

social distancering

superspreder

videomøde

voksenkuvøse

Læs mere

Uanset om du er i hjemmekarantæne eller bare keder dig under anden omgang af lockdown, så har vi nogle forslag til lidt sproglig læsning her:

Du kan desuden altid søge rundt i nye og gamle tilføjelser til Nye ord i dansk.

Dansk Sprognævns nyordsliste 2020

Ordene på nyordslisten 2020 indeholder ikke kun ord der har forbindelse til corona, men også sexisme, identitetspolitk og natur/klima.

Pige der sidder med sin computer