Spring navigation over
Forside/Nyt fra Sprognævnet/Januar 2025/Spørg os

Spørg os

En propel el. en propeller?

?

I maritime fagtekster støder jeg tit på ordet propeller, som bruges til at beskrive den metalgenstand der driver et skib fremad. Men hedder det ikke en propel?

 

!

I Retskrivningsordbogen og i Den Danske Ordbog (DDO) finder man i dag kun opslagsordet propel, men indtil 2012 var propeller en dobbeltform til propel i Retskrivningsordbogen (rohist.dsn.dk), og under propel anfører DDO også propeller som en “nu uofficiel form”.

Propeller er oprindeligt et engelsk indlån kendt i dansk fra 1809 (Ordbog over det danske sprog). Det engelske propeller har rødder i det latinske propellere, som bl.a. betyder ‘at drive fremad’.

I Retskrivningsordbogen fra 1955 står propeller opført som dobbeltform til propel, og der står også at entals- og flertalsformen af propeller er identiske. I 1986-udgaven af Retskrivningsordbogen er propeller blevet forsynet med flertalsendelsen -e, altså propellere i flertal, og denne bøjning forbliver i ordbogen indtil 2012-udgaven, hvor entalsformen propeller fjernes til fordel for entalsformen propel med flertalsformen propeller.

Det er sandsynligt at formen propel er opstået på baggrund af en misforståelse af at propeller er en flertalsform. I dansk har vi flere substantiver der i ental ender på -el, og som i flertal har endelsen -ler, fx karteller, hoteller, akvareller og bagateller. Som sprogbruger kan man let få den tanke at -ler-endelsen i propeller er en flertalsendelse, og på den baggrund danne entalsformen propel. I dag bruges entalsformen propeller næsten udelukkende i skibstekniske miljøer.

JNM