?
Er det rigtigst at tage von og van med når man henviser til personer med et von-/van-efternavn hvor man kun bruger deres efternavn?
Konkret skriver jeg en tekst om Peter von Scholten (egl. Peter Carl Frederik von Scholten), som var generalguvernør på De Dansk Vestindiske Øer i årene 1827-1848. Første gang han nævnes, skriver jeg hans fulde navn, men jeg er i tvivl om hvorvidt jeg efterfølgende bør henvise til ham med von Scholten, eller om jeg kan nøjes med Scholten.
!
Der findes ingen regler for hvordan man refererer til folk med von- eller van-efternavne når man kun nævner efternavnet, men den primære retningslinje er at man tager von/van med, medmindre man ved at der gælder særlige navnespecifikke praksisser. Det er det sikreste, og på den måde har man i hvert fald ikke gjort noget forkert. Det samme gælder i øvrigt for andre lignende efternavne, fx von der i Ursula von der Leyen, de i Jørgen de Mylius, la i Poul la Cour og da i Leonardo da Vinci.
Eksempler på navnespecifikke praksisser:
- Johann Wolfgang von Goethe omtales stort set kun som Goethe på dansk.
- Lars von Trier omtales som både von Trier og Trier.
- Joakim von And og Vincent van Gogh omtales kun med hhv. von og van på dansk: von And og van Gogh. Også Poul la Cour og Leonardo da Vinci omtales konsekvent med hhv. la og da på dansk: la Cour og da Vinci.
En anden retningslinje er at man bør beslutte sig for at gøre det ene eller det andet og så være konsekvent indenfor samme tekst.
ASH