Jørn Westengaard-Holm
Ansat som oversætter ved Den Europæiske Revisionsret i Luxembourg.
Uddannet cand.mag. i fransk og fonetik fra Københavns Universitet 1979.
Repræsenterer de danske oversættelsesenheder i EU-institutionerne (Europa-Parlamentet, Rådet, Kommissionen, Domstolen, Den Europæiske Centralbank og Revisionsretten) og udvalgene (Det Økonomiske og Soiale Udvalg og Regionaludvalget).
I de danske EU-oversættelsesenheder oversætter vi principielt til dansk fra andre sprog, mens møder typisk afholdes på andre sprog. De danske oversættelsesenheder har deres egen interne retskrivningsinstruks, som overholder retskrivningsordbogen, men i flere tilfælde ikke tillader dobbeltformer.
